超微粉碎机厂家

咨询热线

13256798563

当前位置:河北快3开奖结果-新闻动态-行业新闻-中药的超细粉碎在实际的使用中起到什么作用?

neixin.png

中药的超细粉碎在实际的使用中起到什么作用?

1、进步有效成分的溶出速率
1. Improve the dissolution rate of active ingredients
在一定温度下,固体药物的的溶出速率与固体的比外表积成正比,比外表职的增大,溶出速率随之增加。中药饮片的超细化显著地进步有效成份的溶出速率。中药中的散剂,谓其“散者散也,去急病用之”。都是取其溶出快,道理是一样的。
At a certain temperature, the dissolution rate of solid drugs is proportional to the specific surface product of solids, and the dissolution rate increases with the increase of the specific surface product. The super-refinement of Chinese Herbal Pieces significantly improved the dissolution rate of active ingredients. The powder in traditional Chinese medicine is called "dispersed person dispersed also, used to treat acute diseases". They all dissolve quickly, and the truth is the same.
2、进步有效成份的溶出量
2. The dissolution of progressive active ingredients
由于超微粉碎能使中药植物的多种细胞及多种组织被粉碎,有效成份能够充沛溶出,比饮片及粗颗粒的溶出量明显增加,因此用药量比传统饮片可有较大幅度降低。中药散剂的运用已阐明这一点,有人从40部历代中医药代表性著作中,搜集到400多种散剂,其用药量为汤剂中饮片用量的20.9%-41.9%。在对28味常用中药停止研讨结果标明,散剂用量为汤剂的1/3-1/5。中药超微粉碎能够较大幅度减少用药量,这对俭省贵重及稀少中药有着重要的意义和价值。
Ultra-fine comminution can make many kinds of cells and tissues of Chinese herbal medicines crushed, and the active ingredients can be fully dissolved, which can significantly increase the dissolution of crude granules and slices, so the dosage of medicines can be greatly reduced compared with traditional slices. The use of traditional Chinese medicine powder has clarified this point. Some people have collected more than 400 kinds of powder from 40 representative works of traditional Chinese medicine in successive dynasties. The dosage of powder is 20.9% - 41.9% of the amount of Decoction pieces. The study results of 28 commonly used Chinese medicines indicated that the dosage of powder was 1/3-1/5 of that of decoction. Ultramicro-comminution of traditional Chinese medicine can greatly reduce the dosage of medicines, which has important significance and value for saving precious and rare traditional Chinese medicine.
3、进步产品的平均度
3. Average of Progressive Products
中药的超细粉化,由于粉粒很小,在中药复方制剂的制备中,可充沛混合平均。普通来说,在中药复方中,贵重或毒性中药含量都较少或很少,诸药之间充沛混合平均龙为重要。
中药超细粉碎机
Ultrafine powder of traditional Chinese medicine, due to its small size, can be abundantly mixed in the preparation of traditional Chinese medicine compound preparation. Generally speaking, in traditional Chinese medicine prescriptions, the contents of precious or toxic Chinese medicines are less or less, and it is important to mix them abundantly and averagely.
4、中药超细粉体若用于直接口服,无砂粒感,有入口即化的觉得。若用于制备外用制剂,由于粉碎很小,而散布平均,有助于黏膜或皮肤的吸收应用。
4. If the ultra-fine powder of traditional Chinese medicine is used for direct oral administration, it has no feeling of sandy grain and has the feeling of instant entrance. If used for preparation of topical preparations, it will be helpful for absorption and application of mucosa or skin because of its small crushing and average dispersion.
超微粉碎
Ultrafine comminution
5、传统中药炮制办法中,有制霜及水飞两法,要做到“捣烂如泥”、“研细”和“研磨成糊状”,传统办法均是小量手工操作。在批量加工时,可思索选用JFC气流超微粉碎,该超微粉碎技术采用净化枯燥的紧缩空气,紧缩空气经过特殊的超音速喷咀向粉碎室高速放射,该气流携带物料高速运动,使物料与物料之间产生激烈碰撞、磨擦从而到达粉碎1000目以细的目的,进入搜集系统。被粉碎的物料上升进入分级室,到达粒度请求的物料经过强迫叶轮分级机,未到达粒度请求的颗粒又返回粉碎室继续粉碎。整个消费过程为全封锁连续运转,无粉尘污染,空气最后经除尘过滤后得到净化。胜利的处理了粉碎过程中的温升问题及人为超成的重金属污染问题。
5. There are two methods of making frost and flying water in traditional Chinese medicine processing. They are "mashing like mud", "grinding fine" and "grinding into paste". The traditional methods are all small amount of manual operation. In batch processing, JFC airflow ultrafine grinding technology can be considered. The ultrafine grinding technology uses purifying dry compressed air, which radiates at high speed to the grinding chamber through a special supersonic nozzle. The airflow carries the material with high speed movement, resulting in severe collision and friction between the material and the material, so as to achieve the purpose of grinding 1000 meshes to fine and enter the collection system. The crushed material rises into the classification chamber, and the material arriving at the request of particle size passes through the forced impeller classifier, and the particles not arriving at the request of particle size return to the grinding chamber for further grinding. The whole consumption process is totally blocked and continuously operated without dust pollution, and the air is finally purified after dust removal and filtration. The problems of temperature rise in crushing process and heavy metal pollution caused by man-made excess were successfully dealt with.
6、就超微粉碎机设备自身而言,能量应用率低下。但若与提取工艺相比拟,提取工艺流程较长,普通是水提2次,每次1-2小时,现减压浓缩,喷雾枯燥。总体上,水提工艺的耗能、耗水及耗时比超微粉碎工艺多。再者,废水及废渣的排放量水提工艺也比超微粉碎工艺大。在允许超微粉碎人药的状况下,采用超微粉碎工艺比水提取工艺较有优势。诚然,中药超细粉体难于处理的问题是服用剂量一直高于中药提取物。
6. As far as the ultra-fine grinder equipment itself is concerned, the energy utilization rate is low. However, if the extraction process is compared with the extraction process, the extraction process is longer, which is usually 2 times of water extraction, 1-2 hours each time, and the pressure is concentrated and the spray is dry. Generally speaking, the water extraction process consumes more energy, water and time than the ultrafine grinding process. Moreover, the discharge of wastewater and waste residue by water extraction process is larger than that by ultrafine grinding process. Under the condition that ultrafine crushing of human drugs is allowed, the ultrafine crushing process is superior to the water extraction process. Admittedly, the problem that the ultra-fine powder of traditional Chinese medicine is difficult to deal with is that the dosage is always higher than the extract of traditional Chinese medicine.
7、传统中药有散剂,中药超细粉体或答应说是进一步细化的散剂。因而,中药超微粉碎制剂更容易被传统中医了解和认同。
7. Traditional Chinese medicines have dispersions, and ultra-fine powder of traditional Chinese medicines or promised to be further refined dispersions. Therefore, ultrafine crushing preparations of traditional Chinese medicine are more easily understood and recognized by traditional Chinese medicine.

济南骏程机械设备河北快3开奖结果

PHONE

13256798563 / 400-766-9788 

E-mail

junchengweifen@163.com

ADDRESS

济南市市中区袁庄会龙工业园

Website

http://www.69gege.com

  • 手机客户端
  • 客服微信

河北快3开奖结果 / 关于我们 / 产品中心 / 工程案例 / 新闻动态 / 服务和支持 / 联系我们 /

版权所有:济南骏程机械设备河北快3开奖结果 备案号: 鲁ICP备15034461号-3 技术支持:  网站地图 XML TXT 流量统计:

河北快3开奖直播 河北快3开奖结果 博牛彩票APP下载 宝赢彩票平台 宝马彩票APP下载 河北快3走势图 博悦彩票APP下载 宝赢彩票APP下载 河北快3开奖直播 博牛彩票APP下载